Yi's profile仪哥外传--Cabin's cabinPhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
September 21 一曲倾尽乡情 Single Gun Theory--Motherland 这似乎是一支不太有名的乐队,在网站上甚至很难找到他们详尽的介绍,更是难以找到他们的照片。有时候想,音乐这个舞台,走过的人很多,但仿佛很多人都只不过是匆匆一瞥,又转瞬即逝,留在这个舞台的毕竟只是少数。如托托、芝加哥、手镯、威尔逊三姐妹等等乐队,都只不过在这个乐坛的历史上留下了一个名字,一首歌,一个影子,之后人们又很难再想起。Single Gun Theory来自澳大利亚,一个出产了Air suply、Savage Garden(还有谁?)的地方。这首Motherland第一次听到即被其悠扬舒缓的节奏所迷惑,特别是间奏引入的那一小段锁呐,无疑是这首歌的点睛之笔。也不知作者是从何处引来的灵感,在这首地域特征并不明显的歌曲里,加入了一段纯中国的因素。演唱者的曲风空灵飘逸,将原乡情浓的幽怨仔仔细细地溶进了若隐若现的音乐符号里。
a long long time ago
I picked flowers and sang on a hillside far away I'm still singing a long long time ago I felt love for the first time it's still with me now through the years, through the years carried pain and loss with my love a long long time ago you and I swam in the river of our souls united a long long time ago you and I kissed goodbye the love of our lives it's still with me now take a piece of beauty and multiply it like fishes take some pain and overwhelm it till it dies ride a restless soul to peace and sanctuary and multiply the love I multiply the love September 14 恰文学少年 前日里看《死亡诗社》,不禁想起一段自己与文学有关的日子来。
在我小学二年级的时候,我妈就开始逼着我写日记。当时班里记日记的同学我是头一个,还因此遭到了老师的表扬。但当时记日记的确是一件很痛苦的事儿,天天都是洗脸刷牙等一件件“有意义的事儿”。尽管如此,在我妈的严厉看管下,我记日记的习惯还是逐渐保持了下来,也使我小学的作文训练起步比较早,为今后的浅薄的写作功底打下了一点点基础,也培养了我一点点不算深刻的文学爱好。小学五年级的时候我还在《少年先锋报》上发表了一篇《小猫来眯》的文章,把我爸妈和班主任高兴了好一阵,我也因此得到了两块钱的稿酬。这也是我一生中截止目前唯一一份稿酬。
初中某天晚自习前,我们正在唱歌(那时候集体放声高唱是上晚习前的必修课),班里突然走进来一位高年级的胖姑娘和一个高个子男同学。胖姑娘征得班主任的同意后,很礼貌地打断我们的歌声,开始向我们介绍她手里拿的一本铅印的中学文学社出版的文学杂志《峭峰》。在我当时看来,胖姑娘伶牙俐齿,短短几分钟,把一本杂志介绍得通通透透,好不利害。她当时就成了我以目中的偶像。年少时候要寻找一位偶像很容易,但凡学习好的都可以轻而易举地成为我心中闪亮的星。我当时就想,但愿有一天我能象她一样,拿着一本杂志,在各教室间走街窜巷,在低年级同学羡慕的眼神中侃侃而谈。
时隔不久,教学楼前就贴了一张通知,学校峭峰文学社要招人。我当时就热血上涌,到教导处报了名,成为了一名光荣的峭峰文学社社员。不久之后,文学社开始活动,我终于再次见到了我心目中的偶像,那位胖姑娘。我仍记得那位姑娘姓庞名芸芸,高个子男同学叫仁雨仪。两位自然成了我们文学社的领导,相当于《新青年》时代的陈独秀。仁同学被封为社长,庞同学被封为干事,我和一干刚入社的文学爱好者被封为副干事或者诸如此类当时也分不清名堂的角色。印象中文学社并没有搞几次活动,有一次是布置给大家一篇命题作文,一周之后大家围成一圏朗读自己的作品供大家评论,这点和《死亡诗社》里的情景颇为相似。大约一月有余,文学社也约一些同学组了一些稿子,并铅印了一期,也可能是我在社里时唯一一期《峭峰》杂志。非常荣幸地,我被庞芸芸同学委任为“推销员”,向某年级推介新一期《峭峰》。于是在某个唱歌的晚自习前,我也和当年我的偶像一样,站在广大同学面前慷慨陈词,介绍我们的心血之作,全身上下沾满了青年学子艳羡的目光。我也光荣得云里雾里,好几天想起来仍虚荣得难以自已。
初三的时候我因为学业繁重,退出了文学社。不久之后听说庞同学和仁同学高考双双落榜。庞同学据说本来成绩就不是很好,后来去了重庆不太知名的渝州大学。仁同学本来成绩还可以,可后来迷恋上了中功,学业有所荒废,但复习一年之后仍进了象牙塔。我中学时期的文学故事也就此告一段落。
1997年春天大一下半学期,班里的学习委员杨同学也不知为何专门找到我,要我写一篇稿子投给外语学院的文学杂志《秋泓》。我想写就写吧,于是乎饱含深清地、一挥而就地完成了一篇《南国的雨,北国的雪》的散文,也算是真实地记载了自己大学半年来对东北这块黑土地的无限深情。投到文学社之后不幸被文学社看重,印了出来,并又一次把我吸收进了文学社,这也是我人生中二度潜进文学殿堂光荣进修。入社不久,社里也组织了几次活动,人很多,但我记得住的就是一位叫孔青(或者孔菁)的四川姑娘,还有一位是姓黄的湖北男生,我和他一起负责组有关杂文的稿子。大一那年夏天,《秋泓》杂志再次出版。不过这次我们没有再走街窜巷,大学里也早没有那么多的固定教室,更没有那么多天真的学生羡慕地看着你。大学生谁看谁都仿佛都低自己一等。于是我们在八舍前摆了一个地摊,上面放了一些新印出的杂志。我忘了当时是免费送还是花钱买,只记得在那儿站了一下午仿佛也少有问津。
后来文学社仿佛名存亡,少有活动,我的文学“生涯”也正式终结。那是一段很天真的时光,头脑里满是革命的浪漫主义精神。现在想来那个年代的我所做的事儿只不过如小孩儿过家家的游戏,但小孩儿们玩过家家时又何尝不是认认真真,就象真的过日子一样呢?当工作之后一天突然翻出大学时写的那篇《南国的雨,北国的雪》时,才突然发现当时我的真的是文思如泉涌,情感真实丰富。而现在的我,经历过更多的历练与事故,倒写不出当年那样充满激情的文字了。或许正是因为自己不再天真的做文学梦,也自然不会再有这个能力用美好的文字去记录那些有梦的日子了。 September 12 mon français devoir--my french homework: is it important to protect his original culture? why?Est-il important de garder sa culture d’origine? Pourquoi ?
Est-il important de garder sa culture d’origine? La réponse est bien évidente. La culture n’est pas seulement des littératures, des habitudes ou des langues. La culture, tout d’abord, est une identification est une reconnaissance. Un homme sans culture d’origine est comme lequel qui n’a pas de maison. Un homme qui refuse sa culture d’origine perdra le respect d’autres.
Il y a beaucoup de chinois maintenant habitent aux Etats-Unis. Mais ils se sont appelés hommes de banane. Pourquoi? Parce que avec les visages jaunes, ils ressemblent les chinois. Mais ils parlent comme les blancs hommes, pensent comme les blancs hommes et font comme les blancs hommes. Les américains ne pensent pas que ils sont américains à cause de leurs races. Pendant ce temps, les chinois ne considèrent pas que ils sont chinois parce que ils ne peuvent pas parler même le chinois. Quel dommage. Et ça sert un bon exemple pour expliquer l’importance de la culture d’origine.
Actuellement, beaucoup de personnes qu’ont perdu leurs cultures d’origines se sentent qu’ils perdaient leurs « racines » dans la société. Ils ont toujours l’envie de retrouver leurs « racines ». C’est pourquoi dans les années pendant 1960 et 1970, beaucoup d’Afrique américains qu’étaient les enfants d’esclave transféré d’Afrique retournaient à l’Afrique pour retrouver leurs nations natals et leurs cultures natals.
La culture d’origine est une précieux valeur que il doit toujours garder et hériter. September 05 有时候,快乐...... 那天早上天气晴好,我正好开车出门办事。 初夏的阳光懒洋洋地射进车窗,温暖尚不至于灼热。车刚出团门口,便被一辆垃圾车挡住了去路。在这个城市,市政车有优先权。我不得不跟在垃圾车的后面,以每小时不到30公里的速度在小巷子里爬行。垃圾车上总共有三个人,一个司机和站在垃圾车后的一个白人和一个黑人,特别是站在后面那这个白人和黑人,成了我视线里的主角。垃圾车每经过一家小院都会停下来,车后的两个人跳下车,捡起住户放在院外的垃圾袋,扔进车箱,然后向司机打一声口哨,继续爬上车走向下一户人家。两个垃圾工穿着肮脏的制服,站在垃圾箱后面的滋味也肯定不好受。但他们似乎已经习以为常,看不出他们对这个并不体面的工作感到厌烦。为了取乐,他们还在垃圾车上挂了一个不知从何处捡来的巨大的粉红色兔子,他们每次向车箱里扔垃圾袋时,都会使劲砸向那只兔子,然后发出一阵小孩子恶作剧似的欢笑。两个人不断重复着跳下车、捡垃圾、砸兔子、再跳上车、吹口哨的动作,但他们一脸阳光,肆无忌惮地放声大笑,也感染了跟在车后的我,心甘情愿地保持耐心,欣赏他们的快乐。快乐,其实和社会地位没有太大关系。
我的隔壁住着一个意大利裔的瑞士老太太,今年已经八十三岁,上下楼已经连呼带喘。老太太一头银发,眼光有神,年轻时候一定非常漂亮。老太太每次见到我都会一脸灿烂地跟我打招呼,跟我唠唠家长里短,我也顺便练练法语。那天下午正出门去打球,老太太也开门出来,于是又跟我聊了起来。老太太把我请进她家,跟我讲这个廉租房的历史,抱怨现在的物业如何不负责任。谈起她的家庭,老太太说她的首任丈夫已经病逝,第二任丈夫也身患癌症(法语没学好,没听太明白)。老两口经营着一家小鞋店,生意不算兴隆,但还过得去。老太太每天自己上上下下打扫家居,日子过得简单又快乐。临走时,老太太装了两大盒她自制的饼干给我,告诉我她的子女都爱吃她做的糕点,这让她非常开心。快乐,其实和年龄没有太大关系。
在外交学院接受入部教育的时候,部里请了很多司的领导来给我们介绍各司的情况。七年过后,绝大多数领导的报告我都忘了,唯有一位领事司领导的报告我记得非常深刻。他告诉我们他这些年来绝大多数时间都是贴签证、办护照,都是智力含量较低的体力活,但是他很快乐。每当他看到其他业务司的同事们为了一篇调研而天天紧锁眉头的时候,他更加意识到他的工作给他带来了多大的满足。特别是在经历了七年工作之后,我越发理解他当年所说的话。快乐,其实和抱负没有太大关系。
我曾经以中国式的勤奋为荣,每当我读到中国人在国外如何忘我工作的时候我都会产生一种不自觉的民族荣誉感。当我第一次接触欧美人的闲适,尤其是拉美人的懒散的时候,我甚至有些不耻,很想教育他们,看看我们中国人如何工作,你们应该理解为什么我们创造了举世瞩目的经济奇迹。多年过去,我自己已经不再是那个以加班为乐的进步青年,我也开始对欧美人,特别是拉美人的生活方式进行再思考。他们或许没有我们勤奋,甚至有一天没有我们富足,但并不等于他们没有我们快乐。我仍记得那位哥伦比亚姑娘对我说的那句话:work is not life。正如我身边的很多瑞士人,他们并不富裕,但他们却选择每周上四天或四天半的班,余下的那一天或半天,他们告诉我,他们需要和家人,特别是和孩子呆在一起。我们只是选择了不同的人生哲学,我们有时候过着苦行僧似的生活,或许我们以这样的生活为乐,正如在巴黎一周工作七天的温州人。我们身边的很多人都在创造经济奇迹,每次聊天时都离不开股票和基金。我们都在思考什么,我们都在为了什么而奔波,我们是否在以牺牲家庭、亲人、朋友的代价赚取金钱。当我们变得更加富有的时候,我们是否也变得更浮躁、更不安全、更不把友情、爱情和亲情当回事儿。我们真的快乐吗?
其实快乐,有时候很简单,就是两个人的相守、分享与共担。正如Grey's Anatomy里的一句台词,Nothing values when you are alone。只是我们有时候得等到赚得太多的时候,才能认识这一点。 September 04 how beautiful a love could beI finally found someone
I finally found someone That knocks me off my feet I finally found the one That makes me feel complete It started over coffe We strated out as friends It's funny how from simple things The best things begin This time is different And it's all because of you It's better than it's ever been 'Cause we can talk it though My favouite line was "Can I call you sometime" It's all you had to say To take my breath away This is it, oh I finally found someone Someone to share my life I finally found the one To be with every night 'Cause whatever I do It's just got to be you My life has just begun I finally found someone Did I keep you waiting? I didn't mind I apologise, baby that's fine I would wait forever just to know you were mine You know I love your hair Are you sure it looks right? I love what you wear Isn't it too tight? You're exceptional I can't wait for the rest of my life This is it, oh I finally found someone Someone to share my life I finally found the one To be with every night 'Cause whatever I do It's just got to be you My life has just begun I finally found someone And whatever I do It's just got to be you My life has just begun I finally found someone |
|
|